Shri Ramacharitamanasa: The Holy Lake Of The Acts Of Rama
₹1,500.00
In stock
Shri Ramacharitamanasa: The Holy Lake Of The Acts Of Rama
The SHRI RAMACHARITAMANASA by Tulasidasa is the single most popular book among Hindus. This book has a huge appeal to the affluent and the poor, the learned and the uneducated, the elderly and the young, as well as the scholar and the ordinary man. It has been around for more than four centuries.
Its popularity is neither exclusive to India, nor is it just read by Hindus, neither of which is true. Because it reaffirms man's trust in the robustness of moral order that sustains the world, the message of the RAMACHARITAMANASA is more pertinent than ever in today's world. Dark and wicked powers may and will sometimes pose a danger to disturb that order, but eventually, divine intervention will chasten and subjugate those forces and bring them under control.
This one-of-a-kind version of the RAMACHARITAMANASA has been developed with a verse-by-verse Hindi and English translation, in addition to Tulasidasa's original text, bearing in mind the ever-increasing interest that people have shown in epic literature. The fundamental richness of the original has been preserved in the translation that was produced by an expert scholar. It has been constructed with the intention of being of assistance to Indian brothers and sisters who are now residing outside of India and for whom the dialect used in Tulasidasa's original may be rather difficult to understand. The enormous Indian diaspora living in other countries has, for a very long time, voiced their desire for a standard and genuine copy of the RAMACHARITAMANASA. The current version was developed to fulfil their request by using the most cutting-edge printing and processing methods available in order to produce a product that conforms to international standards.
This version is distinguished in particular by the incorporation of Lavakushakanda, Shri Hanumanchalisa, and Shri Ramashalaka Prashnavali. The manner in which it is to be recited is detailed in a separate appendix. The significant portion that includes Indian, European, and American scholars' critiques of Tulasidasa's RAMACHARITAMANASA is another facet that contributes to the book's one-of-a-kind character. The last section includes a dictionary that defines significant proper nouns as well as epithets.
Dr. R.C. Prasad translated SHRI RAMACHARITAMANASA into simple and lucid English and Hindi. He was a University Professor of English in Patna University where he taught for about three decades. He was an eminent author, translator and editor. He had a good number of books to his credit.
Too Good to Resist Sale is Live BUY AND SAVE NOW
Shri Ramacharitamanasa: The Holy Lake Of The Acts Of Rama
The SHRI RAMACHARITAMANASA by Tulasidasa is the single most popular book among Hindus. This book has a huge appeal to the affluent and the poor, the learned and the uneducated, the elderly and the young, as well as the scholar and the ordinary man. It has been around for more than four centuries.
Its popularity is neither exclusive to India, nor is it just read by Hindus, neither of which is true. Because it reaffirms man’s trust in the robustness of moral order that sustains the world, the message of the RAMACHARITAMANASA is more pertinent than ever in today’s world.
Dark and wicked powers may and will sometimes pose a danger to disturb that order, but eventually, divine intervention will chasten and subjugate those forces and bring them under control.
This one-of-a-kind version of the RAMACHARITAMANASA has been developed with a verse-by-verse Hindi and English translation, in addition to Tulasidasa’s original text, bearing in mind the ever-increasing interest that people have shown in epic literature. The fundamental richness of the original has been preserved in the translation that was produced by an expert scholar.
It has been constructed with the intention of being of assistance to Indian brothers and sisters who are now residing outside of India and for whom the dialect used in Tulasidasa’s original may be rather difficult to understand. The enormous Indian diaspora living in other countries has, for a very long time, voiced their desire for a standard and genuine copy of the RAMACHARITAMANASA.
The current version was developed to fulfil their request by using the most cutting-edge printing and processing methods available in order to produce a product that conforms to international standards.
This version is distinguished in particular by the incorporation of Lavakushakanda, Shri Hanumanchalisa, and Shri Ramashalaka Prashnavali. The manner in which it is to be recited is detailed in a separate appendix. The significant portion that includes Indian, European, and American scholars’ critiques of Tulasidasa’s RAMACHARITAMANASA is another facet that contributes to the book’s one-of-a-kind character.
The last section includes a dictionary that defines significant proper nouns as well as epithets.
Dr. R.C. Prasad translated SHRI RAMACHARITAMANASA into simple and lucid English and Hindi. He was a University Professor of English in Patna University where he taught for about three decades. He was an eminent author, translator and editor. He had a good number of books to his credit.
Review(s)
“Now we have an excellent rendering of the original into simple Hindi and English with its two disputed chapter in the appendices along with opinions of scholars both Indian and European” – Kushwant Singh, The Hindustan Times, New Delhi, December 10 , 198
About the Author(s)
DR. R. C. PRASAD was University Professor of English in Patna University where he taught for about three decades. He was an eminent author, translator and editor. He had a good number of books to his credit.
Additional information
Weight | 0.5 kg |
---|---|
Dimensions | 10 × 11 × 12 cm |
Book Author | R. C. Prasad |
You must be logged in to post a review.
Reviews
There are no reviews yet.